A déplacer comme il se doit, merci.
Peut-on trouver dans des archives le rapport d'accident de cet avion ayant eu lieu à MRS le 9 octobre 1963 ?
https://twitter.com/AusterityAirli1/sta ... Sd-NgpAAAARare Aeronaves de Panama Douglas C-74 Globemaster I HP-385 photographié à Düsseldorf - International en juin 1963. Nommé "Heracles", qui a ensuite été utilisé sur un autre C-74 (HP-367). 4 mois plus tard cet appareil s'écrase peu après son décollage de Marseille.
© Voir photo.
Rare Aeronaves de Panama Douglas C-74 Globemaster I HP-385 photographed at Dusseldorf - International back in June 1963. Named "Heracles", which was later used on another C-74 (HP-367). 4 months later this aircraft crashed shortly after take-off from Marseilles.
© See photo.
https://www.baaa-acro.com/city/marseill ... ane?page=2Citation:
L'avion effectuait un vol cargo de Copenhague à Jeddah, transportant six membres d'équipage et 30 vaches. Après une escale de ravitaillement à l'aéroport de Marignane, l'équipage a été autorisé à décoller de la piste 32. De nuit, l'équipage s'est trompé de piste et a commencé le décollage à partir de la piste 14. Lors de la montée initiale, on pense que l'avion a rencontré des difficultés pour prendre de la hauteur lorsqu'il a percuté une colline située près de Gignac-la-Nerthe, à environ 5 km au sud de l'aérodrome. L'épave a été retrouvée à moins de 10 mètres sous le sommet et les six membres d'équipage et tous les animaux ont été tués.
The aircraft was engaged in a cargo flight from Copenhagen to Jeddah, carrying six crew members and 30 cows. After a refuelling stop at Marignane Airport, the crew was cleared for takeoff from runway 32. By night, the crew mistook the runway and started the takeoff from runway 14. During initial climb, it is believed the aircraft encountered difficulties to gain height when it struck a hill located near Gignac-la-Nerthe, about 5 km south of the airfield. The wreckage was found less than 10 meters below the summit and all six crew members and all animals were killed.
https://aviation-safety.net/database/re ... 19631009-0Citation:
L'avion a décollé de nuit sur la piste 14, après avoir mal compris l'autorisation ATC qui était la piste 32. L'avion s'est écrasé à environ 7 NM au sud de l'aéroport, heurtant un terrain de 800 pieds d'altitude à seulement 15/20 pieds sous le sommet.
The aircraft took off at night on runway 14, having misunderstood the ATC clearance which was runway 32. The plane crashed approx 7 NM south of the airport, hitting 800 ft high terrain only 15/20 feet below the summit.